eyes wide openLesescenario (1928) by Benjamin Fondane. Translated by Quimby Melton.
Lesescenarios, closet drama, and the (screen)writer's riposteOn the "closet screenplay"
Remote ViewingObservations Inspired or Furthered by And They Were Two In One And One In Two
Michael Jacobson Interview"I start my novels at the semantic beach, where meaningful and meaningless language converge. I'm particularly interested in exploring the moment when a simple line on a page begins to have meaning, when the content of a gesture is sufficient to scream, 'I exist!'"
1001 Film ScenariosSelections from a proposed chapbook
SCRIPTjr.nl ResourcesThe definitive collection of resources dedicated to asemic writing and other marginalized script forms
horizontal barLesescenario (1928) by Benjamin Fondane. Translated by Quimby Melton.
"Banal Story": A Hypermedia Critical EditionA reading of the overlooked -- and atypical -- Ernest Hemingway short story, a critical bibliography of relevant secondary sources, and a remixed "all text" edition of the story itself.
The Strangeness of Realism vs. the Realism of the StrangeThemes in Synecdoche, New York
- chaingrass pre-patterns by Catherine Vidler
- chaingrass patterns by Catherine Vidler
- Ghosts Of Somethings by Phil Openshaw
- Apprenticeship, Knowing Yourself, Evil Words, & The Time by Will Ashford
- Four questions about asemic writing, #12: Michael Jacobson
Do you think the practice of asemic writing is something different from visual poetry? Or a part of it? I think asemic writing IS visual ...
- SCRIPTshop is coming soon.
The SCRIPTshop will sell SCRIPTjr.nl swag as well as asemic art and texts published under the postSCRIPT imprint. If you're interested publishing work under the imprint or listing asemic art for sale, please contact the editors.